Ich rede während der Arbeit viel mit Menschen. Bei meiner Zweitbeschäftigung schreibe ich. In meiner Freizeit lese ich nahezu ununterbrochen in allen nur erdenklichen Quellen. Ich denke, ich kann behaupten, dass ich die deutsche Sprache recht gut kenne. Nicht von der Struktur – da bin ich sogar eine ausgesprochene Null – aber vom Alltagsgebrauch her. Und man kriegt ja viel lustiges mit. Gerade, wenn man es viel mit Touristen zu tun hat, die die Sprache nicht so gut kennen. Oder gar mit Dialektsprechern. Das ist ein unfassbarer Quell der Freude und ich vergreife mich auch gerne mal an Formulierungen, die ich aufschnappe.
Manchmal aber weiß man wirklich nicht, was man davon halten soll. Mein erster Winker heute Nacht beispielsweise sagte immer wieder folgendes:
„Ich hab so Knast.“
Wirklich, ohne jeden Zweifel, er hat das auch ungefähr drölfzig mal in klarer Aussprache wiederholt. Dementsprechend war es auch nicht schwer, herauszufinden, was er genau meinte. Nämlich Hunger. Einen besonders schlimmen Hunger offenbar. Kennt jemand von Euch die Formulierung oder weiß, woher sie kommt? Wollte ich mal interessehalber fragen.
Also ich kenne „Knast“ nur als Begriff für Gefängnis. Dass man da irgendwelche Herleitungen für Hunger hinkriegen kann, ist mir klar. Aber ich hab’s wirklich noch nie in meinem Leben gehört. Nicht unter österreichischen Möchtegern-Gangstern und auch nicht unter Hamburger Polizeischulabsolventen. Eine der wichtigsten Quellen allerdings fehlt mir auch: Ich sehe nicht fern. Also: Hat jemand eine Ahnung?
Du lebst schon seit Jahren in Berlin und hast noch nie das Wort „Knast“ für Hunger gehört? Unfaßbar. Wobei ich immer den Ausdruck „Knast schieben“ statt „Knast haben“ verwenden würde.
@buntklicker.de:
Hat Ozie auch gleich gesagt, ist sich aber auch unsicher. Und in einem Buch über die Berliner Sprache taucht’s nicht auf.
Also ich kenne Knast haben und schieben aber woher es kommt keine Ahnung ich weiß auch nicht wo ich es aufgeschnappt habe. Aber häufig gebraucht hab ich es in Leipzig gehört.
Ist ur-berlinerisch siehe
Hier im Osten Thüringens sagt man das, wohl auch im westsächsischen Sprachräumen.
hmm link einfügen geht irgendwie nicht: http://www.spreetaufe.de/berlinerisch-berliner-jargon/woerterbuch-berlinisch-i-o
Also in Halle (Sachsen-Anhalt) ist das ein recht gebräuchliche Umschreibung für den Hunger. Kenne ich seit ich klein bin (und bin momentan 25 ^^).
Mir als gebürtigem Leipziger ist diese Formulierung durchaus geläufig, auch in meinem familiären Umfeld. Allerdings wäre mir auch nicht bewusst, dass dies typisch für die Region bzw. Sachsen wäre.
in thürigen (jena) gibts auch …
Ich finde es eher unfassbar, dass jemand diese Redewendung nicht kennt. Für mich als Berlinerin ist das völlig normal. „Boah, hab ich Knast“, also in der Formulierung „Knast haben“.
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~Knast%20schieben&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou man beachte eintrag 1 & 3 🙂
@all:
Herrlich! 🙂
So macht lernen wieder Spaß!
Tja Sash, da merkt man wieder das man aus dem Süden kommt und sowas noch nie gehört hat 😀
knast ist scheinbar hauptsächlich in Ostdeutschland verbreitet – noch mehr infos beim googeln nach: knast hunger
Also icke als Balinerin, kenne dit. „Ick hab Knast“ hört man in Berlin doch ständig. Haste wohl in deinen Jahren in Balin vapennt…;-)
@Basti:
Ja, so ist das halt. Dafür bin ich’s seit Kindertagen gewöhnt, beim Bäcker einen LKW zu bestellen. Hat halt jede Ecke ihre Eigenheiten. 🙂
Guckst Du: http://mundmische.de/synonyme/Knast .
Auch in Norddeutschland ist das nicht ungewöhnlich. Heißt aber nicht zwangsweise Hunger sondern z.B. auch Lust auf eine Zigarette.
Von 18:37 h bis 18:51 h zwölf Kommentare, ist das eine Art Rekord?
Und was das erstmals gehörte Wort Knast für Hunger betrifft. Das ist interessant, wenn man bedenkt, wo Sash wohnt und wenn man sein Bewegungsprofil, sprich seinen Trampelpfad per Taxe betrachtet. Die Ostberliner oder Ostdeutschen , die den Begriff noch kennen, scheinen da eine rare Spezies zu sein. Oder vielleicht entsteht echter Hunger gar nicht mehr bei der Überversorgung an Futterstellen?
Jop so gehts mir auch 😀
Ich als gebürtige Berlinerin kenne das auch schon seit ich klein bin. Meine Großeltern in Sachsen-Anhalt kennen das auch. In NRW ist es mir jetzt noch nicht aufgefallen, aber ich meine, mein Freund (gebürtiger Hagener) kannte den Ausdruck auch. Jedenfalls weiß er, was damit gemeint ist. ^^
Ts, ihr Berliner wieder. Im Norden ist „Knast“ für „dolle Hunger haben“ genauso gebräuchlich. Ich glaub sogar, dass Freunde aus dem Pott das auch sagen.
Das hat jedenfalls nichts mit Ostberlin oder ex-DDR zu tun. Ich bin Westberliner und kenne den Ausdruck seit meiner Kindheit zu Mauerzeiten. @Mone: Sag ich doch — unfaßbar, daß Sash das nach etlichen Jahren in Berlin noch nicht gehört hat. Nicht mal von seiner eigenen Frau.
Habe jahrelang in Berlin gelebt und kenne den Ausdruck… Persönlich würde ich ihn nicht nutzen aber habe es aus meinem Umfeld schon öfter gehört. Wo es herkommt? Leider keine Ahnung.
Das kommt aud dem Bereich Leipzig/Leipziger Land/Halle a.d. Saale. Aber warum? Keine Ahnung!
Also ich kenn den Ausspruch auch nur aus meiner Heimat Dresden, hier unten in Südbaden hab ich das noch nicht gehört außer von den abgewanderten Ossis 😀
@Sash
Bestellst du deinen LKW etwa ohne ABS? 😉
Also in Sachsen dürfte es schwer werden, jemanden zu finden,der diese Redewendung nicht versteht. es ist aber nicht wirklich ein sächsischer Ausdruck,daher denk ich den gibt’s auch woanders. weiß ich aber nicht.
@ Stef
LKW ohne ABS?
Wo gibts denn sowas?
Eventuell gibts auch einen Zusammenhang mit den Angelsachsen – meine Freundin (Britin) sagt oft „I’m knackered“! wenn sie am verhungern ist. Ist lustig, weil es sich fast wie das bairische ’nackert‘ anhört.
nun bleibt die frage offen: was ist ein LKW in der bäckerei?
google hilft da nicht weiter….
LKW = Leberkäsweck
oder in Berlin: Fleischkäseschrippe
Ich schliess mich Stef an. In Dresden durchaus gebräuchlich, von väterlicher (Meck-Pom.) Seite auch schon gehört. Aber in BaWü wohl nicht so weit verbreitet.
Interessant, bei „Knast haben“ hätte ich nicht gedacht, dass jemand es nicht kennt, aber das hier erwähnte „Knast schieben“ ist mir irgendwie nicht geläufig.
Hamburg: „Knust haben/schieben“ ist die allgemeine Form des Milchjeepers. Falls die Werbung noch wer kennt. Also allgemein Verlangen nach etwas. Und zu Knast ist es nicht weit und habe ich in Thüringen gehört.
@Katrin:
Das ist ja immer das Spannende. Es gibt eine Menge eindeutiger Dialektausdrücke, über die man Bescheid weiß. Aber die Unterschiede beim Rest … das ist Wahnsinn.
Ich hatte Hohlstunden, wenn Lehrer krank waren. Ozie Freistunden. Bei mir gab es einen Lehrplan, bei ihr einen Rahmenplan. Für mich ist etwas heben dasselbe wie etwas halten … und nix von dem hätte ich als regionsabhängig gewertet. Deswegen auch die Nachfrage. Die Recherche wäre ja nicht schwer gefallen.
Und zudem lustig: Es melden sich immer auch gleich Deppen, die vermuten, sie hätten irgendeine Wahrheit gepachtet. 🙂
@Sash: Ich hab‘ die LKWs immer beim Metzger geholt (die woanders dann wiederum eher „Fleischer“ wären 😉 ) – wobei das natürlich wieder stark davon abhängt, ob man Mildi, Maurer oder Übele-geprägt war…
Hm,
ich komm aus dem Westen (also der Mitte Deutschlands) und kenn es auch nicht … 😉
Was ihr alle für Wörter mißbräuchlich verwendet, grandios.
*duck-und-weg*
Verrückt, dass du die Formulierung nicht kennst. Darum mal ’ne Gegenfrage: was sagst DU denn, wenn der Magen ein großes schwarzes Loch ist?
Ich versuche mich mal an einer Herleitung.
Knast = Knust (verballhornt)
Knust ist der Brotkanten in manchen Landesteilen.
Und wer nur den Knust hat, ohne was drauf, hat eben….Knast
@ HaKa:
Hier geht man weder zum Metzger, noch zum Fleischer, sondern zum Schlachter…
@HaKa:
Stimmt, gab’s eher beim Metzger. Ich hatte jetzt wohl eher so einen Bahnhofs-„Bäcker“ im Kopf. 🙂
@Zia:
Hunger. Gerne mit begleitenden Adjektiven. Und so verrückt ist das nicht unbedingt. Es ist ziemlich anmaßend zu glauben, ganz offensichtlich regional gefärbte Begriffe müsste jeder kennen. Und selbst in den Regionen: Ich bin mir sicher, dass ich viele schwäbische Ausdrücke nie verwendet hab, weil sie in meinem Umfeld nicht üblich waren. Die hab ich folglich auch an niemanden weitergegeben. Oder um es mit Ozies Worten zu sagen:
„Ich hab gleich gewusst, was es heißt. Aber ich würd’s nicht sagen, ist viel zu prollig.“
@Hannes:
Interessante Idee.
Wiktionary klärt es doch eigentlich auf:
Knast schieben
Bedeutungen:
[1] salopp: eine Freiheitsstrafe in einem Gefängnis verbüßen
Sinnverwandte Wörter:
[…] veraltend: bei Wasser und Brot sitzen[…]
Und zu Knast selbst:
Bedeutungen:
[1] umgangssprachlich: gerichtlich verhängte Freiheitsstrafe
Herkunft:
seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung über das Rotwelsche aus dem Westjiddischen קנאַס (YIVO: knas) ‚Geldstrafe‘ (vergleiche westjiddisch: קנאַסן (YIVO: knasn) und פֿאַרקנאַסן (YIVO: farknasn) , beide in der Bedeutung „bestrafen“); dieses entstammt wiederum dem Hebräischen קְנָס (CHA: qenās) ‚Geldstrafe‘
Daher: Wer im Knast sitzt, sollte nicht mit Brotkanten werfen. Sonst wird der Knast noch größer… 😀
Ich kannte den Begriff übrigens, aufgewachsen bin ich in Sachsen-Anhalt. Dank Freundin ist auch der (eigentlich das) LKW ein Begriff. 🙂
Ich komme vom nördlichen Niederrhein und kenne den Ausdruck auch seit der Kindheit vor knapp 25 Jahren.
Im äußersten Osten von Sachsen, im Zittauer Gebirge, ist Knast haben auch normale Umgangssprache.
Und „heben“ für „halten“ gibt’s da nicht.
Was mich als gebürtigen Ost-Thüringer hier in Berlin immer wieder wundert, ist, dass die Leute ihre Sachen immer neben sich _zu_ stehen (statt neben sich stehen) haben. Eine Bekannte hier in B gruselt sich dafür immer, wenn ich etwas einstecken habe (also der Zustand, nachdem es in die Tasche gesteckt wurde).
Und dann gibt es noch die Diskussion: Aufwaschen oder Abwaschen (für Geschirr spülen).
P.S. Ich hab‘ gerade tierisch Knast *hihi
jungo: auf- oder abwaschen? hängt stark davon ab, wie dreckig das wasser schon ist *duck*
Also ich komme aus dem Bremer umland und habe „Knast schieben o.ä.“ noch nie in meinen leben gehört – ist das vill. in bestimmten Altersgruppen oder so üblich?
Alternativen> Ich kenn da vor allem wenns etwas rustikaler sein soll z.B. „mächtig Kohldampf haben / schieben“
Ganz nordöstliches NRW, so gut wie Niedersachsen – noch nie gehört. Bzw. jetzt das erste Mal.